Sinopsis

En 1995, durante la guerra de los Balcanes se produce la ocupación de Srebrenica por el ejército de serbio, ante la incompetencia e inanición del las tropas de Naciones Unidas bajo el mando holandés. Durante las negociaciones, Aida (Jasna Djuricic), que ejerce como traductora para los cascos azules, asiste a las conversaciones mientras ve cómo la situación se vuelve dramática mientras su familia se ve arrostrada por el dramático devenir de los acontecimientos.

¿Por qué ver "La traductora"?

Porque está basada en hechos reales. Y más en una tragedia vergonzosa que costó la vida a más de 8.000 hombres inocentes. Y como ocurre en estos casos, se convierten en historias que merece la pena contar.

A su vez, obtuvo una Nominación a Mejor Película Extranjera en los Oscar y obtuvo diversos premios, con grandes halagos por parte de la crítica.

Posee un ritmo curioso, yendo de menos a más. Destaca en particular el rol de la actriz principal.

Para pensar

Porque cualquier historia que nos remita a la guerra desde el rol de las víctimas merece la pena, porque vemos demasiada sangre y a veces no somos capaces de contemplar tanto dolor. Y, al menos, desde la espiritualidad ignaciana acercarse al dolor siempre nos suele ayudar. ¿Cómo nos acercamos al dolor de la guerra? ¿Nos volvemos insensibles?

A su vez, como toda situación fatídica, se entremezcla con diversos dilemas morales, que hacen elegir a los protagonistas entre lo malo y lo peor. ¿Qué criterios se deben atender en estos casos?

Curiosamente, aunque sea una película realizada por Bosnia y con roles muy marcados, no se ven resquicios de rencor. Es más, invita a la reconciliación y a mirar al futuro con esperanza. ¿Qué ingredientes son necesarios para una sana reconciliación?

Título original

Quo Vadis, Aida?

Direción

Jasmila Zbanic

Guión

Jasmila Zbanic

Reparto

Jasna Djuricic, Izurin Bajrovic

País

Bosnia y Herzegovina

Año

2020

Duración

104

Te puede interesar